viernes, 15 de febrero de 2013

Walking on edge of the world

We left Stockholm early in the morning and headed to Kiruna, in the Swedish Lapland... Getting to Lapland on a budget is not the easiest of missions! We flew, got on buses, rode a train for five and half hours and walked until we got to our destination. Such a sweet little house we stayed at!

Dejamos Estocolmo temprano al día siguiente y nos dirigimos hacia Kiruna, en la laponia sueca.... Llegar a Laponia no es fácil cuando lo haces en modo ahorro! Cogimos un avión, buses, un tren durante 5 horas y media y andamos hasta llegar a nuestro hostal. Y que bonito era! 

That night we went in search of the Northern Lights, camera and tripod in hand, for about 3 or 4 hours in freezing temperatures. I thought seeing the Lights would be easy and kind of a given considering we had gone up to the edge of the world! But....no, we didn't see them and it was very very cold... From what we gathered, in order to see them a series of miracles have to happen: clear skies, high intensity solar activity, being in the right place at the right time... 

Esa noche fuimos en busca de la Aurora Boreal, con la cámara y trípode en mano, durante unas 3 o 4 horas a temperaturas más que gélidas. Llendo casi al fin del mundo, di por hecho que veríamos la Aurora Boreal, pero por desgracia no fue así....y pasamos un frío importante. Por lo que pude deducir, para poder verla tienen que pasar una serie de milagros: cielos despejados, actividad solar intensa, estar en lugar adecuado a la hora adecuada....

So instead of taking photographs of the Northern Lights, we took photographs of the two of us....
A falta de fotos de la Aurora Boreal, nos hicimos fotos nosotros... 

The next day before we headed to our next stop, we had a little walk through Kiruna where they were celebrating their annual Snow Festival! The had ice sculptures, snow plowing competitions, dog pedigree shows, pony rides...
Al día siguiente antes de salir hacia nuestro siguiente destino, nos dimos un pequeño paseo por Kiruna donde se estaba celebrando el Festival de la Nieve! Habían esculturas de hielo, competiciones de maquina quitanieves, competiciones de pedigree de perros, paseos en pony...














Finally, after an hour delay we arrived at Abisko Tourist Station, the most northern point of Sweden, with a population of 85 people! Our train was delayed while the most spectacular display of Northern lights was happening in Abisko and we missed it!!!! We were gutted! All we did for the next few days was wait and wait and wait for the Northern Lights! We went for walks in the most amazing woods, completely frozen and snowed over.
Finalmente, después de una hora de retraso llegamos a Abisko Turist Station, el punto más al norte de Suecia, con una población de 85 personas! Nuestro tren se retrasó y nos perdimos una Aurora Boreal espectacular!!! Estabamos destrozados! El resto de días los dedicamos a esperar y buscar la Aurora Boreal! Fuimos de paseos por los bosques encantados de Abisko, completamente cubiertos por nieve y hielo.

On one of our walks in the woods we got to a beautiful frozen lake where you couldn't see the end! It was stunning!
En uno de nuestros paseos por el bosque llegamos a un precioso lago helado. No se podía ver el final del lago! Que preciosidad!



On our last night, after a few hours waiting in a dark room looking out into the sky, we finally saw THE NORTHERN LIGHTS! wohoooo!
En nuestra última noche, después de varias horas esperando en un cuarto oscuro mirando el cielo, por fin vimos LA AURORA BOREAL! yujuuu!







No hay comentarios:

Publicar un comentario